Муркослав

Когда ты очень креативная украинская/белорусская девушка, но для творчества мало места.

Publication author

не в сети 2 года

ex_it

Комментарии: 5509Публикации: 659Регистрация: 02-10-2016

Отправить ответ

44 Комментарий на "Муркослав"

Войти с помощью: 
Сортировать по:   новые | старые | популярные
Владимир Кондратьев
Участник

А зачем так надо было переобуваться?!
Вот же онcomment image

Persiqu
Участник

А похож.

_Rosomaxa___
Участник

Показалось, что он бутылку шампанского держит. Наверно актуально просто, щас)))

GIPER
Участник

Молодец кстати. Разрабы ССЗБ — могли бы для неприоритетного дать коту нормальное имя, типа того-же Котовского или Матроскина. «Мурфюрст» на худой конец. Но это жеж так сложно, будучи русским разрабом, придумать русскую локализацию.

Михаил Пилот
Участник

Да и даже звание придумать — товарищ котовник, например)))

Odd
Участник

котовник это что-то типа коровника или свинарника?
или больше на птицеферму похоже: клетки с котами и омлет по ленте подаётся?

Михаил Пилот
Участник

нет, это типа с 3 звёздочками на каждом погоне)))

Kettenkrab
Участник

Заебись адаптировали.
Побіг ставити українську версію.

JustCauz Rikardo
Участник

интересно, а отдел локализаторов у них в штате? что то подсказывает что отдают нац компаниям

OctoberRiot
Участник

А зачем в Питере мова?

Chevalert
Редактор

А чому русские названия кораблей переведены, а остальные — нет? Что за дискриминация по национальному признаку?

OctoberRiot
Участник

Любимое занятие свидомитов — переводить все имена и названия с русского языка на мову. Ни один другой язык не пользуется такой популярностью.

Kettenkrab
Участник

У Ко_тика есличо белорусский вариант клиента.

OctoberRiot
Участник

Но в белорусском клиенте не вижу «переводов», вижу транслитерацию — запись советских названий символами белорусского языка.
Вот когда я увижу вместо Грозового Навальнічны — вот тогда это будет перевод. Да, блять, это будет всем переводам перевод!!!
Псы: И первая кортинко — с украинского клиента!

Kettenkrab
Участник

И что блин?
Там прям сильно искаженные названия?

OctoberRiot
Участник

Я где-то говорил о сильно искаженных названиях???

Kettenkrab
Участник

Любимое занятие свидомитов – переводить все имена и названия с русского языка на мову

А как вот ето соотносить с вот етим?:

И первая кортинко – с украинского клиента!

OctoberRiot
Участник

Для етаго и сущъствует архаiчная древовiдная структура форума.
Из ея сразу вiдно, что в първом случае я отвъчал Шевалерту на яго вопросъ, i, по колiчеству самоедъскiх собакъ — ответiл блiстательно. Действiтельно, такую вредную привычку переводiть iмена собственные, да ещё только с велiкорусскаго языка, я наблюдаю многiя дъсятiлетiя у несознательных представiтелей малороссiйскай народностi.
А во втором случае, то есть вот это —

И первая кортинко – с украинского клиента!

соотносится только с вот этим,

У Ко_тика есличо белорусский вариант клиента.

Так что ответ на ваш вопрос — «никак». Древовидная структура полностью кроет прогрессивную.

quasiship
Участник

Действiтельно, такую вредную привычку переводiть iмена

собственные, да ещё только с велiкорусскаго языка, я наблюдаю многiя дъсятiлетiя у несознательных представiтелей малороссiйскай народностi.

Ща бы по долбоёбам нацию судить.
В правилах перевода имена собственные и названия не переводятся, но транслитерируются.
исключение для художественных произведений где они несут дополнительную смысловую нагрузку.
Привет всяким торбинсам и злеусам, кстати.
ИТОГО:

Вот когда я увижу вместо Грозового Навальнічны – вот тогда это будет перевод. Да, блять, это будет всем переводам перевод!!!

кто-то решил покидаться говном в великоукров по надуманному поводу.

OctoberRiot
Участник

Навальніца — гроза по-белорусски.

OctoberRiot
Участник

Итак, в очередной раз, вероломно, без объявления войны, подтираны произвели в отношении моего пукана свои подрывные действия.
На основании этого я прекращаю свою местами вредоносную деятельность на сайте СНТ на неопределённый срок.
Всем удачи и душевного спокойствия!

quasiship
Участник

Каэш. Именно поэтому ты продолжал топить про переводящих и горы и аллаха укроразрабов, ога
>А вот если бы разработчик был с Украины –
>был бы не Дєрзкій, а Нахабний.
>Это даже паяльником и утюгом не побороть..

С заворотами в сторону салолётов надо полагать.
Те-то наверняка мессершмидты мыколопанасами в локализации называли, потому стюардесса недоожила, ога.
В общем дорожная.mp3 тебе для пламенных уходов.

Kettenkrab
Участник

В украинской версии, кстати, названия кораблей не переведены, а написаны с сохранением произношения («Дєрзкій», «Свєтлана»), что, учитывая общность алфавитов имхо имеет право на жизнь.

OctoberRiot
Участник

А вот если бы разработчик был с Украины — был бы не Дєрзкій, а Нахабний. Это даже паяльником и утюгом не побороть.

Владимир Кондратьев
Участник

Тогда уж и Північна Кароліна!

OctoberRiot
Участник

Как можно??? Коверкать язык наиболее вероятного хозяина союзника?!!
Псы: А Похабыч-то в завязке… Пропустит, не?

Kettenkrab
Участник

Названия, пишущиеся латинницей, не тронуты.

Jadd
Участник

Латиницей же!

Владимир Кондратьев
Участник

Двойные стандарты

Kettenkrab
Участник

Чего двойные?
Азиатские-то названия тоже латиницей!
ТРОЙНЫЕ СТАНДАРТЫ ЁПТА!!!!111рас

Владимир Кондратьев
Участник

Это совсем другое и у них там в Азии, как я помню все в иероглифах.
Pivnichna Karolina

НАСТРОЕН_НА_МАНЕВР_
Участник

Котик всем насрать че там внау Крайны! Все помним лишь как они обосрались с Worldofwarplans и как продали на металлллл последний большой коорапЬ в том году. Пусть хоть как пишут, мы же этого не видим.))

НАСТРОЕН_НА_МАНЕВР_
Участник

Кстати я как то разок упомянул тогда в общем чате о крейсере Украина, даже не оскорблял, просто посмеялся. Мне вьебали бан всех видов чата на полмесяца)) За нац.рознь)

OctoberRiot
Участник

Надо было упоминать Червону Украину, а тот позорный недострой не входит во временные рамки игры.

NewLander
Участник

Здесь должна была быть картинка с Муркотовским (котэ с узнаваемой мордой лица в фуражке и кителе с большезвездными погонами), но на компе не нашел, а в инете она давно пропала.
Так что ограничусь исходным прототипом:comment image

Михаил Пилот
Участник

какой-то кислотно-хеловинский Серб справа

NewLander
Участник

Там над курилкой зеленое стекло было :) comment image

Bobby
Участник

Точно. Помню как это фоткалось :)

KGB
Редактор

Кому-то просто было делать нехуй, судя по всему.

KillingCancer
Участник

— И дайте мне вон ту фаянсовую кису.
— Это не киса, а бюст Семена Михайловича Буденого.
— Охренеть, дайте две!

wpDiscuz
Авторизация
*
*
Войти с помощью: 
Перейти на страницу

buy windows 11 pro test ediyorum

Вверх